septiembre, 2024
26·septiembre·2024
25·septiembre·2024
[Musitetas] Pink Floyd – Comfortably numb
Un suave y profundo temazo de los grandes Pink Floyd, directo y subtitulado en español. Me apetecía compartirlo. Compartid vuestros gustos para beneficio de todos, estáis en vuestra casa, ¡Gracias!
Fin de otro fantástico día en esquizofr.enia.net ¡Únete!
Satisfactorio: Demoliciones bien
Un video de gustirrinín…
Extra: Perrokour
Los posts que os merecéis, porque al llegar a casa lo que apetece es ponerse cómodo, rascarse el culo y ver memes satisfactorios.
Niño de los cojones
No me muerdas
Carne «vegetal»
[Aporte] Biffy Clyro
Aporte enviado por [Ψ]
Hoy toca Biffy Clyro, un trío escocés que ya lleva unos añitos dándole a un pop-rock guitarrero y muy personal. Espero que os guste.
En español:
Biffy Clyro – Bubbles (Youtube) / A hunger in your Haunt (Letras)
Saltar a lo desconocido
Te atraparé en el camino hacia abajo
Agárrate fuerte, no te soltaré
Estamos en camino juntos hacia lo desconocido
Letra Unknow Male 01 (Traducción Google)
¿Crees que si llamas a alguien?
You think if you call someone
El diablo se irá
The devil’s gonna leave
¿Crees que si escribes una canción?
You think if you write a song
Y alguien más cree
And someone else believes
Tal vez si encuentras a alguien
Maybe if you find someone
Y pregúntales bonito por favor
And ask them pretty please
Te ayudarán a entender
They’ll help you to understand
Este diablo nunca se va
This devil never leaves
Sal a lo desconocido
Step out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I’ll catch you on the way down
Apunta alto, mira hacia abajo
Aim high, look out below
Estamos en camino juntos hacia lo desconocido
We’re on our way together into the unknown
Voy a intentar corregir mis errores
I’m gonna try and right my wrongs
Antes de levantarme y marcharme
Before I up and leave
Aterriza en el acorde final
Land on the final chord
Es el sonido más dulce que escuché
It’s the sweetest sound I heard
Y ahora todo ese peso se ha ido
And now all that weight is gone
¿Te trae un dulce alivio?
Does it bring you sweet relief?
Estás menospreciando la suma de tú y yo
You’re looking down upon the sum of you and me
Sal a lo desconocido
Step out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I’ll catch you on the way down
Apunta alto, mira hacia abajo
Aim high, look out below
Estaré contigo dondequiera que vayas
I’ll be there with you wherever you go
Saltar a lo desconocido
Jump out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I’ll catch you on the way down
Agárrate fuerte, no te soltaré
Hold tight, I won’t let go
Estamos en camino juntos hacia lo desconocido
We’re on our way together into the unknown
Innovación, celebración
Innovation, celebration
Adoración, dame más
Adoration, give me more
Aunque solo sea por un día
If only for a day
Puedes fingir, infiltrarte
You can fake it, infiltrate it
Corporativo, pequeño
Corporate it, little boy
Vende tus dientes de leche
Sell your baby teeth
¿No es hora de que tomemos una decisión?
Isn’t it time that we made up our minds?
esto es insoportable
This is insufferable
Podemos evitar todos los problemas
We can avoid all trouble
Entierra tu cabeza en la arena todo lo que quieras
Bury your head in the sand all you want
Mil millones de vibraciones te rodean a la vez
A billion vibrations surround you at once
Estamos en camino juntos hacia lo desconocido
We’re on our way together into the unknown
Desviación, mutilación
Deviation, mutilation
Autohumillación, que faena
Self-abasement, what a chore
Por sólo un día más
For only one more day
A veces ronroneo, a veces gruño
Sometimes I purr, sometimes I growl
A veces chillo, puedo rugir
Sometimes I squeak, I can roar
Te sacudirá los dientes
It’ll shake your teeth
¿No es hora de que tomemos una decisión?
Isn’t it time that we made up our minds?
esto es insoportable
This is insufferable
Podemos evitar todos los problemas
We can avoid all trouble
Entierra tu cabeza en la arena todo lo que quieras
Bury your head in the sand all you want
Mil millones de vibraciones te rodean a la vez
A billion vibrations surround you at once
Estamos en camino juntos hacia lo desconocido
We’re on our way together into the unknown
Sal a lo desconocido
Step out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I’ll catch you on the way down
Apunta alto, mira hacia abajo
Aim high, look out below
Estaré contigo dondequiera que vayas
I’ll be there with you wherever you go
Saltar a lo desconocido
Jump out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I’ll catch you on the way down
Agárrate fuerte, no te soltaré
Hold tight, I won’t let go
Estamos en camino juntos hacia lo desconocido
We’re on our way together into the unknown
¡Gracias por tu aporte [Ψ]!
Forges
Post dedicado a [Ψ]
Ya que [Ψ] nos dejó unas viñetas de Forges en comentarios traigo algunas más.
Fango es lo que quieren:
La política es un chiste:
País de chorizos:
Y recordad, si tus críticas hacia el sistema son calificadas de «tóxicas» entonces es que has metido el dedito justo en todo el sistema… y si se agita el avispero para vivir del fango… es que son cerdos revolcándose.
Libros actualmente a la venta de forges en su página oficial (forges.com)
Competiciones sanas
Por fin una competición en la que me interesaría participar…
-¿El último en la cola, por favor?
Blog sin pollas…